Mais où sont passés les ponts de l'euro?

Publié le 8 juillet 2011 à 15:22

En 1996, le graphiste autrichien Robert Kalinka remporte le concours du Conseil européen pour la création des illustrations des billets d’euro. Aujourd’hui, les versos des 7 billets sont décorés par des ponts imposants, symbolisant les "peuples européens entre eux et l’Europe avec le reste du monde".

Ces ponts pourraient être aussi bien le Pont du Gard à Nîmes, le Pont du 25 avril à Lisbonne, ou bien le Pont Charles à Prague car ils sont tous imaginaires afin de ne léser aucun pays.

Assez de raisons pour que le graphiste néerlandais Robin Stam ait l’idée ludique de les reproduire pour de bon. Lorsqu'il en parle sur le ton de la blague avec un membre du conseil municipal de la ville de Spijkenisse (près de Rotterdam), ce dernier se montre immédiatement intéressé. Depuis, les deux premiers ponts (ceux des billets de 10 et de 50) ont été construits tandis que les 5 autres seront réalisés dans les mois à venir.

Pour éviter tout problème avec les institutions bancaires, Stam a demandé l’accord de la Banque Néerlandaise et la Banque Centrale Européenne. "Les deux ont donné leur accord et ont bien apprécié l’initiative. Au mois de septembre, elles seront même représentées lors de l’inauguration officielle", explique Stam au Volkskrant.

Le meilleur du journalisme européen dans votre boîte mail chaque jeudi

J’espère que les deux Banques ont reçu les dessins à la bonne échelle. Sinon, la délégation officielle pourrait avoir la surprise de voir des ponts qui ne font pas plus de 10 mètres de long: en effet, ce sont tous des ponts pour piétons et cyclistes qui traversent le canal tranquille d’un nouveau quartier de Spijkenisse.

Photos: Robin Stam

Tags
Cet article vous a intéressé ? Nous en sommes très heureux ! Il est en accès libre, car nous pensons qu’une information libre et indépendante est essentielle pour la démocratie. Mais ce droit n’est pas garanti pour toujours et l’indépendance a un coût. Nous avons besoin de votre soutien pour continuer à publier une information indépendante et multilingue à destination de tous les Européens. Découvrez nos offres d’abonnement et leurs avantages exclusifs, et devenez membre dès à présent de notre communauté !

Média, entreprise ou organisation: découvrez notre offre de services éditoriaux sur-mesure et de traduction multilingue.

Soutenez le journalisme européen indépendant

La démocratie européenne a besoin de médias indépendants. Rejoignez notre communauté !