“Il était une fois un conte”

Publié le 4 février 2013 à 09:35

Cover

“Depuis des semaines, la discussion pour savoir s’il faut effacer et remplacer des mots tel que “nègre” dans les contes pour enfants fait rage en Allemagne”, rapporte le quotidien. Les linguistes s’opposent à ces propositions, tandis que le monde de l’édition affirme qu’il est normal d’adapter les textes à leur époque.
Pour illustrer le débat, la Tageszeitung publie un extrait du Conte du Pays de Cocagne, des Frères Grimm, et son équivalent modernisé.

Catégories
Tags
Cet article vous a intéressé ? Nous en sommes très heureux ! Il est en accès libre, car nous pensons qu’une information libre et indépendante est essentielle pour la démocratie. Mais ce droit n’est pas garanti pour toujours et l’indépendance a un coût. Nous avons besoin de votre soutien pour continuer à publier une information indépendante et multilingue à destination de tous les Européens. Découvrez nos offres d’abonnement et leurs avantages exclusifs, et devenez membre dès à présent de notre communauté !

Média, entreprise ou organisation: découvrez notre offre de services éditoriaux sur-mesure et de traduction multilingue.

Soutenez le journalisme européen indépendant

La démocratie européenne a besoin de médias indépendants. Rejoignez notre communauté !

sur le même sujet