Cover

De Schotten hebben tijdens het historische referendum ervoor gekozen bij het Verenigd Koninkrijk te willen blijven. Een geschatte 55,3 procent stemde 'nee' tegen onafhankelijkheid, 44,7 procent zou vóór hebben gestemd.

The Herald, die voor onafhankelijkheid is, schrijft dat met een opkomst van 84,5 procent, een recordaantal mensen heeft gestemd. "De hoogste opkomst ooit in een Britse verkiezing was 83,9 procent tijdens de parlementsverkiezingen in 1950". Volgens columnist Andrew McKie is het hoge opkomstcijfer een overwinning op zichzelf voor Schotland:

De uitslag is doorslaggevend genoeg om te voorkomen dat de kwestie gedurende een generatie terug op tafel komt, op één voorwaarde. Holyrood [het Schotse parlement, red.] moet meer bevoegdheden krijgen. [...] Schotland mag trots zijn op een debat dat voor het grootste deel partijpolitiek heeft vermeden, waarin oprecht kwesties werden besproken en dat mensen heeft gemobiliseerd die zich voorheen ver van het politieke leven hielden.

Nieuwsbrief in het Nederlands

Dagblad The Scotsman, die tegenstander van onafhankelijkheid is, zegt dat het referendum bewijst dat "onder de juiste omstandigheden politiek kan enthousiasmeren en energie kan geven". De krant meent dat het een wijs besluit is geweest 16- en 17-jarigen te betrekken bij het referendum:

Opvallend was [...] de energie en het enthousiasme waarmee deze groep de kans heeft gegrepen om deel uit te maken van het nationale debat, zo hebben scholen bericht over de interesse onder alle groeperingen. En natuurlijk hebben de jongere leerlingen dit allemaal gadegeslagen, die hopelijk zo de smaak te pakken hebben gekregen wanneer zij met zulke belangrijke staatszaken te maken krijgen. [...] Het is altijd een aanfluiting geweest dat deze groep wel mocht werken, belasting betalen, trouwen, scheiden en zich mocht aansluiten bij het leger, maar niet mocht participeren in de besluitvorming van het land. Het is nu tijd dat dezelfde rechten worden uitgebreid naar andere verkiezingen.

Het politieke tijdschrift New Statesman schrijft dat de leider van de Schotse Nationale Partij, Alex Salmond, zijn nederlaag heeft erkend door te zeggen dat Schotland besloten heeft "momenteel" nog niet onafhankelijk te willen worden. Volgens het tijdschrift:

een nauwelijks verhulde verwijzing naar het "neverendum" [vrij vertaald: een referendum zonder einde, red.]. Nu is gebleken dat de uitslag er meer om heeft gehangen dan twee jaar geleden werd voorspeld, heeft Salmon gezegd dat hij gelooft dat er in de toekomst ruimte is voor een nieuw stemming.

De Britse premier David Cameron hoopt echter dat dit referendum het debat voor een hele lange tijd gesloten zal zijn, schrijft The Times. De krant denkt dat de volgende stap "grote constitutionele veranderingen" voor de gehele unie zijn:

De premier zei dat hij zou pleiten voor het overdragen van volledige bevoegdheden op het gebied van belastingen, sociale zekerheid en geld lenen. In november moeten deze wetsvoorstellen klaar zijn.

Voor de unionisten in Engeland betekent de 'nee' van de Schotten een erkenning dat deze concessies moeten worden gemaakt. "Godzijdank is mijn land nog steeds één", schrijft auteur Daniel Hannan in de conservatieve Britse krant The Daily Telegraph. Hij voegt daaraan toe dat meer bevoegdheden voor Schotland onvermijdbaar zijn:

Dat is niet alleen beloofd door alle grote partijen, er is ook geen manier om de twee kanten weer te verenigen. 'Home Rule' voor Schotland zal ook gevolgen hebben voor de andere drie delen van het land, het zal overal leiden tot grote decentralisatie.

De uitslag heeft ook reacties in Catalonië losgemaakt, dat zelf ook onafhankelijk wil worden en het referendum daar nauwgezet heeft gevolgd. Enric Hernández, directeur van de Spaanse krant El Periódico, schrijft:

De nachtmerrie van een domino-effect in Catalonië, Vlaanderen, Corsica en Padanië hebben veel staatshoofden slapeloze nachten bezorgd. De Schotse spiegel reflecteert de Catalaanse onafhankelijkheid, maar ook het tegenovergestelde. De angst die is ontstaan in Europa door dit referendum versterkt natiestaten andere afscheidingspogingen te stoppen.

Tags

Are you a news organisation, a business, an association or a foundation? Check out our bespoke editorial and translation services.

Ondersteun de onafhankelijke Europese journalistiek.

De Europese democratie heeft onafhankelijke media nodig. Voxeurop heeft u nodig. Sluit u bij ons aan!

Over hetzelfde onderwerp