Karlsruhe preferă să nu se joace cu focul

Fără surpriză, Curtea constituţională a Germaniei a validat Mecanismul European de Stabilitate, lăsând astfel monezii unice un viitor. Însă doar cu condiţia ca Germania să-şi dea acordul la orice posibilă creştere a taliei fondurilor de salvare. Iată primele reacţii ale presei germane.

Publicat pe 12 septembrie 2012 la 14:34

După două luni de deliberări, Curtea constituţională a respins recursurile formulate de adversarii germani ai euro. Germania va fi astfel ultima ţară care va ratifica Mecanismul European de Stabilitate. Care, în fine, va putea intra în vigoare în 8 octombrie. "Pieţele respiră", dezvăluie Financial Times Deutschland, în timp ce Spiegel-Online consideră că decizia este "un revers arătat euroscepticilor". Decizia afirmă astfel: crearea Mecanismului European de Stabilitate, fonduri de salvare cu durata nedeterminată, este autorizată, însă angajamentul financiar care îl însoţeşte nu poate fi depăşit fără acordul Parlamentului german.

Pentru Süddeutsche Zeitung, cotidianul liberal de stânga din München, problemele esenţiale rămân totuşi suspendate: sigur, judecătorii au dat liberă cale pentru MES, dar au pus între paranteze orice alte întrebări care s-ar referi la răscumpărarea nelimitată a datoriilor publice de către BCE:

Cover

verdictul de la Karlsruhe nu este un progres nici pentru Europa, nici pentru Germania, nici pentru democraţie. El eludează marile probleme. Ar fi trebuit să fie o judecată de fond, dar îi este frică de fond. Ca adeseori când e vorba de Curtea Constituţională, când în cauză este Europa, verdictul este în formă de "da, dar". Doar că, de această dată, "da" este la fel de slab ca "dar". [...] Judecătorii încearcă să plafoneze angajamentul financiar al Germaniei la 190 de miliarde de euro, ştiind că acest lucru nu are cum să meargă. Iar dacă soluţia nu e viabilă, este pentru că acest capac pe care vrea să-l pună Karlsruhe nu se potriveşte cu oala Bancii Centrale Europene.

Newsletter în limba română

Frankfurter Rundschau vede lucrurile altfel. Pentru acest alt mare cotidian liberal de stânga, Curtea a dat un verdict "inteligent" şi "echilibrat", care îi permite Germaniei păstrarea unei idei de control al BCE, şi îndeplineşte primul său obiectiv, care este de fapt acordarea unui viitor monezii euro.

Cover

Karlsruhe a luat o înţeleaptă decizie. Dacă MES nu ar intra în vigoare, sau cu o întârziere suplimentară, consecinţele economice şi politice ar fi incalculabile, potrivit termenilor folosiţi de Andreas Voßkuhle, preşedintele Curţii. Curtea a recunoscut marea incertitudine care caracterizează de fapt toate deciziile relative la euro. Nimeni nu ştie ce s-ar întâmpla dacă uniunea monetară ar exploda. Verdictul de la Karlsruhe se distinge deci printr-o rezervă pertinentă. Argumentele în favoarea şi în defavoarea solidarităţii cu ţările aflate în criză nu lipsesc. Nici măcar Curtea constituţională nu poate stabili cine are dreptate. Aceasta rămâne şi trebuie să rămână o decizie politică. Acesta este de fapt mesajul subliminal al verdictului de la Karlsruhe.

În orice caz, remarcă, de la Berlin, Die Tageszeitung,judecătorii de la Karlsruhe nu aveau altă alegere decât un acord pentru MES. O prăbuşire a euro ar fi dat prilejul la miliarde de pagube Germaniei.

Cover

Nu există decât un singur învins: patronul Bundesbank, Jens Weidmann. Care este astăzi complet izolat. Se bate cu unghiile şi cu dinţii împotriva cumpărării de datorii publice de către Banca Centrală Europeană în cazul în care dobânzile ar ajunge pe culmi nebănuite şi periculoase. Nimeni nu a înţeles în Europa această poziţie, însă azi însăşi aliaţii săi germani se desolidarizează de el. Verdictul de la Karlsruhe era important pentru progresul salvării euro. Însă criza nu s-a terminat. Ne putem deci aştepta încă la o Grecie care să aibă nevoie de o relaxare a datoriei sale. Iar cura de austeritate care atinge toată Europa nu va face decât să provoace recesiunea. Totuşi, un lucru este astăzi clar: ne aflăm în faţa unor probleme de ordin politic şi nu constituţional, care trebuie deci rezolvate politic.

Tags

Are you a news organisation, a business, an association or a foundation? Check out our bespoke editorial and translation services.

Susţineţi jurnalismul european independent

Democraţia europeană are nevoie de publicaţii independente. Voxeurop are nevoie de dumneavoastră. Alăturaţi-vă comunităţii noastre!

Pe același subiect